Search here...

Tag: translation

How Do I Make My WordPress Site Multilingual?

Used by 41.4% of the top 10 million websites worldwide, WordPress dominates the realm of Content Management Systems. Simple to operate, open-source, and free, the system is highly adaptive, giving users the power to put SEO first. Imagine being able…

Read More
AI in customer service

AI in Customer Service – The Hidden World Beyond Chatbots

  Think about the last interaction you had with a company. Was it with a live agent? Was it a chatbot? Perhaps it was a human-AI hybrid that you weren’t even aware of.   Artificial Intelligence is becoming more skilled…

Read More
supply chain transparency

Customer Spotlight: COSA – Supply Chain Transparency

  Of the many flaws inherent in modern agriculture, there’s reason to consider this as the most devastating: 2/3rds of the world’s poorest people are farmers in developing countries. These farmers, most of whom earn their living from a plot…

Read More
storytelling

The Art of Storytelling

Now more than ever, brands are becoming increasingly aware of the need to create and sustain authentic connections with consumers. While facts, data and stats can demonstrate your credibility in a given market, this is only half the battle. Developing…

Read More
software localization

Software Localization vs Software Internationalization

The terms translation, localization and internationalization are often used interchangeably, despite actually referring to very different processes. We’ve unpicked some of these differences in our blogs on Website Localization vs Website Internationalization, Translation vs Localization vs Transcreation and Local vs.…

Read More
reduce website translation costs

10 Ways to Reduce Website Translation Costs

  If you’re reading this, you probably already understand the importance of website localization and how it can boost your global presence. You might also have identified some key target markets; if you haven’t got that far yet, don’t worry!…

Read More
in country reviewer

The In Country Reviewer Role in Translation

When talking about the importance of localization, we often overlook the integral people who make it possible. An In-Country Reviewer, or ICR, offers an elegant solution when it comes to translation and localization. Generally speaking, an ICR will be a…

Read More
localization transcreation

Translation vs Localization vs Transcreation

  Characteristics of Translation, Localization, Transcreation Whether a brand is already established at an international level or is new to the push for globalization, in the bid to drive user engagement exorbitant sums of money are spent in the name…

Read More

2024 TextUnited GmbH /All Rights Reserved