What we doPlansBlogLogin

Blog

Language AI & Translation System for your business

Discover how leaders in tech companies speed up translations, reduce errors, and accelerate global product delivery.

Featured

A tired, middle-aged export manager in a short and tie sits slumped at his desk, surrounded and overwhelmed by massive, towering piles of paperwork and files. He is staring at an brochure in his hands, resting his head on his other hand in frustration.
Tuesday, November 11, 2025
Every exporter knows that time is money. And yet, even when logistics run like clockwork, translated materials still arrive weeks late. Endless email loops, broken formatting, inconsistent terminology, and AI tools that make terminology mistakes. This article explains how smart, controlled AI translation can remove these bottlenecks, helping your team launch faster and stay consistent across every market.
Magda Wujec
Head of Export, CEO and a worker in yellow working vest in the warehouse discussing business
Wednesday, November 5, 2025
Across Central and Eastern Europe, manufacturers are innovating fast - but translations still slow global launches. Manuals, packaging, and documentation often move through manual, disconnected steps, turning the final phase into a costly delay. Leading exporters now treat translation as part of production - automated, connected, and quality-controlled. With Supervised AI Translation, multilingual updates run in sync with engineering and marketing workflows. AI drafts instantly, experts refine where precision counts. The result: faster launches, consistent quality, and translation that drives exports instead of delaying them.
Magda Wujec
Wednesday, October 1, 2025
Technical documentation lives or dies by consistency. A single mistranslation in a safety term or product component can create confusion, risk compliance, and undermine trust. Discover how consistent terminology improves clarity, efficiency, and compliance; and how platforms like TextUnited enforce it across all translations, from HVAC manuals to industrial guides.
Magda Wujec
RSS Feed
Thursday, December 4, 2025
Khanh Vo

What is Machine Translation (MT)

Machine translation has become a core part of modern global content. This article explains how MT works, when it performs best, and how tools like TextUnited help teams achieve accurate, consistent translations at speed.

Thursday, December 4, 2025
Khanh Vo

How Translation Memory, terminology, and AI work together in modern TMS

Modern translation workflows rely on the synergy between translation memory, terminology, and AI. When these layers work together inside a TMS like TextUnited, teams gain faster delivery, higher accuracy, and a more predictable way to manage multilingual content at scale.

Wednesday, November 12, 2025
Khanh Vo

What is AI Translation and how it differs from Machine Translation

Most teams think they’re already using AI for translation, but most aren’t. This story explains the real difference between AI translation and machine translation, how modern systems learn from human feedback, and why it’s changing the future of global communication.

Friday, November 7, 2025
Khanh Vo

What is Machine Translation Post‑Editing (MTPE)

Machine Translation Post‑Editing (MTPE) is a hybrid translation method that combines automated translation with human editing. It’s ideal for high‑volume, time‑sensitive or budget‑conscious projects, delivering faster turnaround and lower costs while maintaining quality. This guide explains what MTPE is, the differences between light and full post‑editing, when to use them and best practices for success.

Thursday, October 2, 2025
Magda Wujec

Why a glossary is crucial for construction machinery manuals

In construction machinery manuals, precision is non-negotiable. A glossary isn’t just a translation add-on, it’s a strategic tool that ensures consistent terminology, safer training, and faster onboarding across global teams. Learn how TextUnited empowers technical training managers to enforce clarity and reduce costly translation errors.