Blog
Language AI in your business.
Gain insights into how to leverage AI effectively, right here and now.

How to Optimize Translation Workflow
Learn how to optimize your translation workflow with clear processes, automation tools, and strong collaboration. Explore real case studies that show how workflow processes, collaboration, and automation lead to better and faster results.

Free Machine Translation Engines: The Best Options So Far
Machine translation has advanced rapidly, offering faster and more natural translations than ever. This article reviews the top free translation engines: Google, Microsoft, DeepL, and Amazon; and explains how to integrate them into your localization workflow.

How to Translate XML Files Effectively | TextUnited
Translating XML files can be tricky if you want to preserve their structure and data accuracy. This guide explains what XML is, why translating XML files matters, and how to handle attributes, tags, and elements without breaking your file. You’ll also learn how to use TextUnited to automate XML translation with customizable filters, translation memory, and scalable workflows for multilingual projects.

Translation Memory vs Terminology: What’s the Difference?
Translation memory and terminology are essential tools for consistent, high-quality localization. This guide explains their definitions, key differences, and benefits; plus how AI-powered terminology management is reshaping translation workflows for greater accuracy, speed, and cost efficiency.

Translation Memory: Why You Need It in Your SaaS Stack
Translation Memory is a key tool in SaaS localization. It helps you work faster, keep your content consistent, and lower costs. Here’s what it does and why it’s worth including in your stack.