In the era of introducing Artificial Intelligence to the translation business, the use of Machine Translation engines is a perfectly understandable industry standard. After all, on the digital market, language borders shouldn’t limit businesses.
Actions leading to global expansion are seen as a natural step forward of any company. At the same time, machine translation is improving on a day-to-day basis and it’s difficult to imagine our globalized world without it. That’s why today we will talk about the best machine translation engines in existence to date.
#1. Google Translate
Probably the most used and well-known machine translation engine today, Google Translate has come a long way from its beginnings and it keeps improving every day. It covers more languages and language combinations compared to other machine translation engines.
The tool started as a statistical machine translation system, most commonly known as word-by-word translation. These translations often didn’t make much sense and were out of context.
However, Google Translate has undergone major improvements since its early days. It keeps getting smarter and more accurate and, in fact, translations for some widely used language combinations such as English to German or English to Spanish are quite reliable nowadays.
Just as Google Translate, Microsoft Translator started as a statistical machine translation engine, but it has evolved to something considerably more advanced.
Nowadays, Microsoft Translator uses neural machine translation. This means that the translations will become even more accurate and closer to the natural language in the future. Microsoft Translator is well-known thanks to being integrated into products such as Bing and Skype.
While DeepL has only 7 languages available to choose from, it’s far more advanced than the products of Google and Microsoft. DeepL uses AI technology and it’s focused on fast learning and improving its capabilities.
While Google Translate and Microsoft Translator often go for a very literal translation that misses some nuances and idioms (or gets the translation of these idioms totally wrong), DeepL often provides a more natural translation that comes close to that of a professional translator. The developers behind DeepL are focusing on a small number of language combinations for the time being, but you can generally expect higher quality translations.
Standard translator from Text United combines machine translation with professional human translation. While other machine translation engines provide a simple window where you enter the source text on the left side and get the translation on the right side, Text United translates whole files.
Simply upload your files and choose how to translate them from three options available:
- Free – the file is translated instantly. You will be able to review and correct the file in a simplified translation editor. This will help to maintain the source file’s formatting.
- Machine Translation and Human Correction – The machine-translated content is corrected by a professional translator from Text United.
- Professional Translation and Proofreading – The highest quality level of translation. The content is translated from scratch by a professional translator and reviewed and corrected by another translator that is a native speaker of the language you have chosen.
You can use all three options without signing in to Text United! With paid options, you just need to enter a credit card number via Stripe when you make an order. No strings attached!