Search here...

The Handbook for Marketing Localization

Marketing website translation

Marketing localization is the bridge that connects brands with international audiences genuinely and effectively. In an interconnected global economy, reaching audiences in their native tongue and cultural context isn't just thoughtful; it's essential. By customizing communication to cater to each region's unique culture and language, businesses can connect more genuinely…

Group Plus Icon

Explore our Recent
Articles

Blog

Become a Computer Programmer

The Handbook for Marketing Localization

Marketing localization is the bridge that connects brands with international audiences genuinely and effectively. In an interconnected global economy, reaching audiences in their native tongue and cultural context isn't just thoughtful; it's essential. By customizing communication to cater to each…

Read More
Website Translation without Coding

Diving into Website Translation Platform: Your Key to Going Global Online

Website translation platforms play a crucial role for businesses navigating through the vast digital world where their messages break through international boundaries, and it's vital to communicate effectively with a worldwide audience.  But how does one select the perfect platform…

Read More
Construction Tools

Essentials on Translation Project Management Tools

Breaking into markets worldwide means speaking the local language and hitting the right notes with your messages. No matter the size, every company has to think locally while planning globally to connect with different customer groups. Boosting their local market…

Read More
Abstract Robot Radio Retro

Translation Automation in the Localization Process

Translation automation and localization play a vital role in the age of rapid digital transformation, as the world is becoming increasingly connected. The importance of adapting content to resonate with diverse audiences has never been greater. At the heart of…

Read More
Two Girls Write on Paper

E-learning Translation: A Short Introduction

This guide aims to help navigate e-learning translation in the digital era. With the rise of e-learning platforms, educational content is accessible to millions worldwide. But as this virtual learning landscape expands, there's a growing demand to cater to diverse…

Read More
Business-team Thinking About New Ideas

How to Choose the Best Localization Platform

As businesses strive to expand their reach globally, localization platform becomes crucial in ensuring that products and services resonate with local audiences. But with numerous localization solutions available, how do you choose the best one? This guide will explain the…

Read More
Website Translation without Coding

Website Localization Tools – How to Choose the Best One

Essential factors for choosing the best website localization tool When customers visit a not-localized website, it is akin to walking into a store where no one speaks their language – frustrating and isolating. Navigating through pages becomes a puzzle, filled…

Read More
Cerificate by Tuv Austria

ISO 17100 – Raising Translation Services to a Global Standard

As the world becomes increasingly interconnected, communicating effectively across language barriers is essential for companies and institutions. Language service providers (LSPs) are necessary in this cross-border information exchange. But how can you check the quality and reliability of translation services?…

Read More
machine translation post editing

Machine Translation Post-Editing. Combining Human and Machine.

The drive to improve efficiency without sacrificing quality has led to new methodologies in the ever-evolving world of language and translation. At the forefront of this innovation is Machine Translation (MT). Leveraging advanced algorithms and vast linguistic databases, MT can…

Read More

2024 TextUnited GmbH /All Rights Reserved