TextUnited launched  Fast Translation (codename TUFT) – the fastest translation service available online, at the most affordable price.

But how are our services the fastest? What does the fastest even mean in the world of translation? And how did we make it happen? Keep reading because this is what we will focus on in this blog.

Mission #1: the fastest translation services

TUFT stands for the fastest and the most affordable translation services on the market up to date. It offers three levels of quality: machine translation, machine translation with human post-editing, and professional human translation according to ISO 17100 standards.

As machine translation and human post-editing already have impeccable speed, we decided to improve them by applying our Repetition Detection feature and AI-enhanced translators’ automatic allocation.

This component allows us to translate repetitive phrases only once and apply the translated version throughout the text. It speeds up translation and, most importantly, lowers the overall translation cost.

Mission #2: the fastest human translation services

Machine translation is frequently insufficient to satisfy the quality levels needed for professional translation projects, and the demand for delivery deadlines increases nonetheless. That’s why we got motivated to create an ideal solution for clients who need to have their content translated in less than 24 hours (or even less).

How does it work?

To achieve the goal of the fastest human translation, we improved our core backend functionality to handle so-called fast micro-projects and the abovementioned AI-enhanced translators’ automatic allocation.

Once you submit your project for translation, it starts automatically – our AI system pre-selects a team of translators, and the person who accepts your project starts working on it immediately.

Mission #3: Professional translation teams

We carefully pick experienced translators for a specific language combination and subject domains. These translators work with Text United regularly and are part of the ISO-certified teams.

Mission #4: Automated delivery

The delivery times depend on the language combination and time of order. Machine translations are delivered instantly, and projects which involve human post-editing are delivered within 12 hours for the most common language combinations (English to Spanish, English to German, etc.) Some language combinations are more common than others, but we deliver the translation within 24 hours.

Mission #5: Lowest Cost driven by the market

Unlike other services, we don’t charge you a fixed rate. Our human service charges are based on direct access to translators. We use the best current market rate for a given language combination as we adapt the rates as prices change.

Mission #5: File types and formatting

TUFT has an extensive portfolio of file types you can upload for translation. These include PDF, .docx, .csv, and txt files to more complicated ones like .json, .xliff, and PO. A great benefit of TUFT is that you will get translated files in the same file format and the same layout with text formatting.


Are you ready to use the fastest translation service online?

With the combination of our technology, expertise, and dedicated service, our clients enjoy high-quality translations that cost them less and less each time.

If you want to find out yourself how it works, don’t hesitate to visit TUFT by clicking on the banner below: