These are parts of the content (counted in words) that you want to translate within a company, either with your staff or your translators and which were not translated before. Only words for translation are counted, e.g, if the source file is a software file, only strings for translation are counted. Any previously translated strings will not consume the New Words allowance.
For instance, if a certain string or sentence is used in your content many times. only the first instance of the translation will reduce the allowance.
The plans include only the use of the system (software). This means that you will be able to machine-translate your content, while human services (review of the machine translation for example) will be covered separately. If you wish, we can build a Custom Plan which includes both: the system and human services.
Of course! You can upgrade or downgrade your subscription plan from within your dashboard in the portal at any time.
Your risk free trial provides unrestricted access to TextUnited’s Essential plan for 14 days. You will be able to choose another plan and begin your subscription at any time during or after your trial. No credit card is needed until you have selected a plan and confirmed your subscription type in the dashboard.
No problem. For those months, simply allow your subscription to switch to Free plan at the end of a month. You can switch back to an active plan when your translation activity starts again – all your data stays on your account intact.
You can pay for your plan’s monthly or yearly subscription using any major credit card. Additional payment methods are available with our yearly Enterprise and Custom plans. Contact sales for more information.TextUnited Pricing Plans