Tłumaczenie SCORM

Tłumacz kursy SCORM bez zakłócania doświadczenia e-learningowego

Lokalizuj materiały szkoleniowe SCORM, zachowując porządek paczek kursów i gotowość do wdrożenia. TextUnited łączy tłumaczenie AI ze wspólnym przeglądem, aby pomóc zespołom edukacyjnym szybciej dostarczać wielojęzyczne kursy.

Proces tłumaczenia SCORM

Formaty plików obsługiwane przez TextUnited

Wyzwanie

Lokalizacja SCORM to coś więcej niż tłumaczenie tekstu

  • Treści szkoleniowe są rozproszone po wielu plikach w jednym pakiecie SCORM.
  • Ręczna lokalizacja spowalnia publikację kursów.
  • Wielu recenzentów utrudnia koordynację cykli zatwierdzania.
  • Aktualizacje kursów często wymagają powtarzania wcześniejszej pracy tłumaczeniowej.
  • Niespójna terminologia wpływa na doświadczenie uczestników w różnych językach.
  • Zarządzanie wielojęzycznymi szkoleniami na dużą skalę staje się coraz trudniejsze.

Rozwiązanie

Jeden proces lokalizacji SCORM dla wielu języków

  • Importuj kompletne pakiety SCORM do scentralizowanego projektu tłumaczeniowego.
  • Automatyzuj tłumaczenie za pomocą AI, zachowując udział recenzentów.
  • Przydzielaj zadania recenzji i zatwierdzania w jednym wspólnym obszarze roboczym.
  • Ponownie wykorzystuj wcześniejsze tłumaczenia, aby ograniczyć nakład pracy przy przyszłych aktualizacjach.
  • Stosuj zatwierdzoną terminologię we wszystkich kursach.
  • Zarządzaj wszystkimi językami z jednej platformy zamiast rozproszonych narzędzi.

Jak to działa

Od przesłania pliku do wielojęzycznego kursu w czterech prostych krokach

Przeprowadzaj każdy projekt SCORM przez jeden uporządkowany proces lokalizacji.

Step 1

Prześlij swój pakiet SCORM

Importuj jeden lub wiele plików SCORM do nowego projektu tłumaczeniowego.

Step 2

Tłumacz treść kursu

Generuj tłumaczenia z pomocą AI i ponownie wykorzystuj zatwierdzoną treść z poprzednich projektów.

Step 3

Przeglądajcie wspólnie

Zaproś recenzentów, rozwiązuj komentarze i zatwierdzaj tłumaczenia przed publikacją.

Step 4

Eksportuj zlokalizowany pakiet

Pobierz przetłumaczone pakiety SCORM gotowe do dystrybucji w Twoich systemach edukacyjnych.

Dlaczego zespoły wybierają TextUnited

Stworzone dla rosnących wielojęzycznych programów szkoleniowych

Rozwijaj lokalizację kursów z przewidywalną jakością, niższymi kosztami i mniejszą liczbą procesów ręcznych.

Rozpocznij darmowy okres próbny

Ogranicz koszty tłumaczeń

Ponownie wykorzystuj istniejące tłumaczenia zamiast płacić za ponowne tłumaczenie identycznych treści.

Przyspiesz publikację kursów

Utrzymuj wielojęzyczne szkolenia w zgodzie z premierami produktów i terminami zgodności.

Zachowaj spójną jakość nauki

Dostarczaj tę samą terminologię i przekaz we wszystkich językach.

Wspieraj współpracę globalną

Spraw, by kierownicy projektów, tłumacze, recenzenci i eksperci merytoryczni pracowali w jednym środowisku.

Bezpieczeństwo gotowe dla enterprise

Chroń materiały szkoleniowe dzięki scentralizowanemu zarządzaniu dostępem i zgodności z RODO.

Przykłady zastosowania

Dla każdego zespołu odpowiedzialnego za wielojęzyczne szkolenia

Od L&D po operacje szkoleniowe - lokalizacja SCORM pomaga utrzymać spójność treści szkoleniowych na wielu rynkach.

Szkolenia i rozwójDostarczaj wewnętrzne szkolenia do globalnych biur.
HRLokalizuj onboarding i kursy zgodności pracowniczej.
Szkolenia korporacyjnePublikuj wielojęzyczne programy certyfikacyjne szybciej.
Projektanci treści szkoleniowychAktualizuj istniejące treści szkoleniowe bez przebudowy projektów.
Dostawcy e-learninguDostarczaj szkolenia klientów w wielu językach z jednego procesu.
Operacje szkolenioweKoordynuj tłumaczy, recenzentów i interesariuszy w różnych regionach.

Chcesz uprościć lokalizację SCORM?

Niezależnie od tego, czy tłumaczysz jeden kurs szkoleniowy, czy zarządzasz wielojęzycznym szkoleniem w dziesiątkach rynków, TextUnited pomaga zespołowi dostarczać spójne, wysokiej jakości kursy przy mniejszej ilości pracy ręcznej.

Najczęściej zadawane pytania