Blog
The future of translation is an orchestration
Get practical insights, expert tips, and emerging trends on AI-powered translation, workflow design, and language operations. Learn how to move from one-off translations to scalable systems that improve over time.

How to translate XML files effectively
Translating XML files can be tricky if you want to preserve their structure and data accuracy. This guide explains what XML is, why translating XML files matters, and how to handle attributes, tags, and elements without breaking your file. You’ll also learn how to use TextUnited to automate XML translation with customizable filters, translation memory, and scalable workflows for multilingual projects.

Translation memory vs terminology: What’s the difference?
Translation memory and terminology are essential tools for consistent, high-quality localization. This guide explains their definitions, key differences, and benefits; plus how AI-powered terminology management is reshaping translation workflows for greater accuracy, speed, and cost efficiency.

Translation memory: Why you need it in your SaaS stack
Translation Memory is a key tool in SaaS localization. It helps you work faster, keep your content consistent, and lower costs. Here’s what it does and why it’s worth including in your stack.