Accurate, formatted, fast
Get product manuals, export docs, and catalogs translated accurately, formatted perfectly, and reviewed in one central workspace.
TextUnited makes translation effortless:
No fixing layouts or rebuilding documents.
Applies your style and terminology automatically.
Review and edit content directly in the system, zero friction.
Applies your edits across all future projects, cutting costs by 60%.
No more copy-pasting into random AI tools or chats. No more fixing broken layouts. No more wasting hours on repetitive edits.
Manual processes slow everything down. But building your own AI translation system? That used to feel out of reach.
Until now.
TextUnited gives your team a structured, scalable translation system powered by Language AI. Get it up and running in minutes, not months - no IT involvement or localization expertise required.

Support for PDF, DOCX, PowerPoint, XML, InDesign, and more.
It’s lightning fast, and it follows your terminology and style.
Assign reviewers, leave comments, approve translations.
Get your translations instantly in their original layout.
Previously approved translated content is reused in future translations automatically.
Every edit improves future results. The more you use it, the better it gets.
| Without TextUnited | With TextUnited | |
|---|---|---|
| Copy-paste chaos | Manual copying into ChatGPT or Google Translate | Upload files directly and get quality AI translations |
| Layout is broken | Formatting is lost in translation | Your original formatting is preserved |
| Repeating work | No access to past translations | Your approved content is reused automatically |
| Consistency & accuracy | Each doc may sound different, or your important terms are translated differently | AI follows your style guide and terminology |
Everything your team needs to translate documents with AI - accurately, consistently, and without IT setup.
Upload your documents and get high-quality translations in minutes. Ideal for teams that need to move quickly with large volumes of content.
Train the system once with your preferred terminology, product names, and tone. It stays consistent across all projects.
Upload your PDF, Word, PowerPoint, XML or InDesign files, and get back the same layout, just translated. No broken design. No rebuilding files.
Share translations with your colleagues to review, comment, or approve right inside the system. No emails, no spreadsheets, no mess.
Once translation is approved, the system remembers it, so next time the same phrase is already done. Less work, more consistency.
Need a professional to step in? You can order high-quality review from industry translators directly inside the tool. No need for agencies.
Ideal for translating:
→ Product manuals and user guides
→ Safety documentation and compliance files
→ Export documents and tender proposals
→ SOPs, training materials, technical specs
Trusted for:
→ IBM Cloud architecture
→ Multiple file formats
→ 100+ languages
→ Zero learning curve - start today
Say goodbye to copy-paste and unpredictable AI. With TextUnited, your team works in one shared place to translate, approve, and reuse content with total clarity and control.