XML-Übersetzung

XML-Dokumente übersetzen, ohne die Struktur zu beeinträchtigen

Tags, Attribute, Metadaten und die Integrität der Dateien bleiben während des gesamten Lokalisierungsprozesses erhalten. TextUnited trennt übersetzbare Inhalte von XML-Elementen und unterstützt Teams bei der sicheren Verwaltung mehrsprachiger XML-Inhalte.

Laptop mit strukturiertem XML-Inhalt auf einer Übersetzungsplattform

Von TextUnited unterstützte Dateiformate.

JSONPDFIDMLDOCXPPTXXLSXXLIFFHTMLAlle Formate ansehen

Die Herausforderung

Häufige Herausforderungen bei der XML-Übersetzung.

  • Defekte XML-Tags, die Dateien unbrauchbar machen
  • Fehlende oder geänderte Attribute
  • Ungültige XML-Syntax, die die Validierung nicht besteht.
  • Zeichenkodierungsfehler, die Inhalte beschädigen.

Die Lösung

Wie TextUnited die XML-Struktur erhält

  • Schützt XML-Tags vor unbeabsichtigter Änderung
  • Behält Attribute, Metadaten und verschachtelte Elemente bei.
  • Die gültige XML-Struktur bleibt während der gesamten Übersetzung erhalten.
  • Verwendet Übersetzungsspeicher und Glossare, um Konsistenz sicherzustellen.

Wie es funktioniert.

Verwandeln Sie die Dateiübersetzung in einen kontrollierten Workflow.

Vom Upload bis zur finalen Ausgabe ist jeder Schritt darauf ausgelegt, den manuellen Aufwand zu minimieren und gleichzeitig die Kontrolle Ihres Teams sicherzustellen.

Step 1

Laden Sie Ihre XML-Datei hoch.

Fügen Sie strukturierte XML-Dateien hinzu, ohne sie manuell vorzubereiten.

Step 2

Struktur übersetzen und erhalten

TextUnited übersetzt die Inhalte und bewahrt dabei die Struktur.

Step 3

Überprüfen Sie bei Bedarf.

Laden Sie Gutachter ein, wenden Sie Terminologie an und nehmen Sie letzte Änderungen vor, ohne direkt in der Datei zu arbeiten.

Step 4

Saubere Dateien herunterladen

Formatierte Dateien exportieren und genehmigte Übersetzungen in zukünftigen Projekten wiederverwenden.

Warum Teams sich für TextUnited entscheiden

Entwickelt für mehrsprachige Inhaltsoperationen

TextUnited hilft Teams, schneller zu übersetzen, dabei die Struktur zu bewahren, Nacharbeiten zu reduzieren und im Laufe der Zeit wiederverwendbare Sprachressourcen aufzubauen.

Dokumenten-Workflows verbessern

Zentralisierter Übersetzungsarbeitsbereich

Verwalten Sie Dateien, Sprachen, Prüfer und Genehmigungen zentral über eine einzige Plattform.

Schnelleres mehrsprachiges Veröffentlichen

XML-Inhalte übersetzen und über mehrere Märkte hinweg bereitstellen – ohne fragmentierte Arbeitsabläufe.

Konsistente Markensprache

Wenden Sie die genehmigte Terminologie und den genehmigten Stil team-, produkt- und sprachübergreifend an.

Skalierbare Prüfprozesse

Koordinieren Sie Übersetzer, Prüfer und Fachexperten in einem einzigen Arbeitsablauf.

Unternehmenssteuerung

Steuern Sie Zugriffe, Genehmigungen und Projektaktivitäten mit integrierter Überwachung.

KI mit menschlicher Aufsicht

Kombinieren Sie die Geschwindigkeit der KI mit menschlicher Überprüfung dort, wo Genauigkeit am wichtigsten ist.

Anwendungsfälle

Häufige XML-Lokalisierungsszenarien

Technische Dokumentation
Wissensdatenbanken
Software-Lokalisierung
Produktkataloge
Schulungsmaterial
Workflows für den Datenaustausch

Beginnen Sie mit dem Aufbau eines besseren Workflows für die Übersetzung von XML-Dateien.

Gehen Sie über einmalige Übersetzungen hinaus und schaffen Sie ein kontrolliertes System für mehrsprachige XML-Dateien.

Haben Sie Fragen, bevor Sie es testen?

Einige praktische Antworten für Teams, die verschiedene Optionen für die Dateiübersetzung vergleichen.