IDML translator

Translate InDesign (IDML) files without breaking layouts

Protect layouts, styles, and formatting while preparing multilingual content for publication.

Translate InDesign (IDML) file format

File formats supported by TextUnited

PDFXMLJSONDOCXPPTXXLSXXLIFFHTMLSee all files

The challenge

Why IDML translation requires special handling

  • Text expansion creates layout and overflow issues
  • Manual copy-and-paste slows localization projects
  • Formatting, styles, and document structure become inconsistent
  • Terminology differs between documents and languages
  • Managing multiple language versions becomes difficult

The solution

How TextUnited simplifies IDML translation

  • Extracts only translatable content while protecting document structure
  • Reuses approved translations with translation memory
  • Maintains consistent terminology across every publication
  • Centralizes translation, review, and approval workflows
  • Exports production-ready IDML files for final layout adjustments

How it works

Translate IDML files in four simple steps

From upload to multilingual publishing, TextUnited helps teams manage Adobe InDesign localization in one workflow.

1Step 1

Upload your IDML files

Import Adobe InDesign documents into TextUnited.

2Step 2

Translate your content

Translate user-facing text while your document structure remains protected.

3Step 3

Review collaboratively

Review translations, leave feedback, and approve content in one shared workspace.

4Step 4

Export localized IDML files

Download production-ready IDML files for final layout review and publishing.

Why teams choose TextUnited

Built for scalable document localization

Whether you publish marketing materials, technical documentation, or multilingual catalogs, TextUnited helps teams translate faster while maintaining quality across every release.

Start free trial

Translation memory

Reuse previously approved translations to reduce costs and improve consistency.

Terminology management

Protect approved product names, technical terms, and brand language across every document.

AI-assisted translation

Accelerate first drafts while keeping humans in control of review and approval.

Collaborative review

Bring translators, reviewers, and stakeholders together in one workflow.

Quality assurance

Automatically identify translation inconsistencies before publication.

Scalable workflows

Manage multilingual publishing projects from one centralized platform as content grows.

Use cases

Where IDML translation makes the biggest impact

Teams across marketing, publishing, and regulated industries can localize IDML files without rebuilding layouts by hand.

Marketing teamsTranslate brochures, sales materials, campaigns, and product catalogs for global markets.
Creative agenciesDeliver multilingual Adobe InDesign projects while maintaining consistent workflows across clients.
PublishersLocalize magazines, books, annual reports, and editorial content efficiently.
Manufacturing companiesTranslate product documentation, installation guides, and printed materials for international customers.
Life sciencesManage multilingual packaging, product documentation, and regulated publications with greater consistency.
Corporate communicationsLocalize company reports, internal communications, and branded publications for international audiences.

Ready to localize your IDML files?

Simplify Adobe InDesign localization with AI-assisted translation, translation memory, terminology management, collaborative review, and scalable workflows, all in one platform.

Questions before you test it?