Blog
Language AI i system do tłumaczeń dla Twojej firmy
Zobacz, jak liderzy firm technologicznych usprawniają proces tłumaczeń, ograniczają błędy i szybciej docierają na rynki globalne.

Znaczenie terminologii w tłumaczeniu dokumentacji technicznej
Dokumentacja techniczna żyje lub umiera dzięki spójności. Jeden błąd w tłumaczeniu terminu związanego z bezpieczeństwem lub elementu produktu może wywołać zamieszanie, narazić na ryzyko zgodność z przepisami oraz podważyć zaufanie. Odkryj, w jaki sposób spójna terminologia poprawia przejrzystość, efektywność i zgodność z przepisami, a także jak platformy, takie jak TextUnited, stosują ją we wszystkich tłumaczeniach – od instrukcji HVAC po przewodniki przemysłowe.

Pamięć tłumaczeniowa a terminologia: jaka jest różnica?
Pamięć tłumaczeniowa i terminologia to niezbędne narzędzia, które gwarantują spójną i wysokiej jakości lokalizację. W tym przewodniku przedstawiono definicje, kluczowe różnice oraz korzyści, a także sposób, w jaki zarządzanie terminologią wspomagane sztuczną inteligencją zmienia procesy tłumaczeniowe, zapewniając większą precyzję, szybkość i efektywność kosztową.

Pamięć tłumaczeniowa: dlaczego warto ją uwzględnić w swoim rozwiązaniu SaaS
Pamięć tłumaczeniowa to kluczowe narzędzie w procesie lokalizacji SaaS. Dzięki niej możesz pracować szybciej, zachować spójność treści oraz obniżyć koszty. Oto, jak działa i dlaczego warto ją włączyć do swojego stacku technologicznego.