Dla liderów, szukających jednego systemu do tłumaczeń
Scentralizuj cały proces tłumaczeniowy
Połącz zespoły, projekty i AI w jednym środowisku pracy, aby uzyskać szybsze i bardziej spójne efekty.
Dlaczego rozproszone tłumaczenia spowalniają zespoły
Gdy każdy tłumaczy po swojemu, rodzi się chaos: terminy się przesuwają, jakość spada i odpowiedzialność za zadania nie jest jasna.
- Każdy korzysta z różnych narzędzi i dostawców
- Brak słownika technicznego → ciągła konieczność poprawek
- Brak wglądu w to, kto nad czym pracuje
- Tłumaczycie te same treści wielokrotnie, za każdym razem od nowa
To nie jest brak organizacji. To procesy powodują opóźnienia, dodatkową pracę i błędy.

Jeden system, który zintegruje każdy zespół
TextUnited łączy wszystkie prace tłumaczeniowe na jednej platformie. Wszyscy pracują w ten sam sposób, korzystając ze wspólnej, zatwierdzonej terminologii, wsparcia AI, ponownie wykorzystując wcześniejsze tłumaczenia i zachowując formatowanie plików.
- Koniec powielania pracy: nie tłumacz dwa razy tych samych treści
- Kontrolowane tłumaczenia AI: pierwsze wersje od razu są zgodne z Twoimi zasadami i stylem
- Pełna przejrzystość: obserwuj postępy, opóźnienia i identyfikuj wąskie gardła
- Łatwe skalowanie: dodawaj nowe rynki, produkty lub języki
Przyjrzyjmy się bliżej
Wszystkie zespoły w jednym miejscu
Koniec z żonglowaniem plikami, agencjami lub narzędziami.
Lepiej wykorzystane zasoby wewnętrzne
Przydzielaj zadania na podstawie realnego obciążenia, wiedzy i dostępności.
Zero powtarzalnych zadań
Wspólna pamięć tłumaczeniowa sprawia, że niczego nie musicie tłumaczyć dwa razy.
AI w ramach Twojego procesu
Szybsze generowanie tłumaczeń, kontrola jakości i spójna terminologia bez niespodzianek.
Przewidywalne harmonogramy
Wcześnie dostrzegaj przestoje i rozdzielaj obowiązki między członków zespołu.
Pełna przejrzystość bez mikrozarządzania
Znasz status prac w każdej chwili, bez odrywania zespołu od jego zadań.
Powierzyli nam swój międzynarodowy sukces






Scentralizowane procesy sprawiają, że zespół działa sprawniej
Gdy zadania są rozproszone, liderzy spędzają wiele godzin na zadaniach administracyjnych. Centralizacja pozwala na automatyczne zarządzanie pracami – zespoły pracują wydajniej, a tłumaczenia pozostają spójne.
| Agencje tłumaczeń | Systemy zarządzania tłumaczeniami | TextUnited | |
|---|---|---|---|
| Centralizacja | ✗ Brak | ~ Częściowa | ✔ Pełna |
| Widoczność prac zespołu | ✗ Niska | ~ Średnia | ✔ Przejrzysta |
| Ponowne wykorzystanie tłumaczeń | ~ Czasami | ✔ Często | ✔ Zawsze |
| Tłumaczenia wspomagane AI | ~ Słabe | ~ Czasami | ✔ Wbudowane i pod kontrolą |
| Spójność terminologii | ✗ Niska | ~ Średnia | ✔ Automatyczna, zawsze stosowana |
| Obsługa skomplikowanych plików | ✗ Często brak lub niedokładne formatowanie | ✗ Często niedokładne formatowanie | ✔ Zachowane formatowanie |
| Nadzór i raportowanie | ✗ Ręczne | ~ Częściowe | ✔ Wbudowane |
| Przejrzystość kosztów | ✗ Niska | ~ Średnia | ✔ Przejrzysta, a koszty niższe niż w agencjach |
| Czas realizacji | ✗ Długi | ~ Średni | ✔ Szybki i pod kontrolą |
| Skalowalność (więcej języków i rynków) | ✗ Trudna | ~ Średnia | ✔ Łatwa |
Zbierz wszystkie tłumaczenia w jednym miejscu
Scentralizuj projekty, zespół i AI, aby przyspieszyć realizację, ograniczyć błędy i zachować spójność, wszystko to bez zwiększania obciążenia pracą.