Search here...

Category: Marketing

What to Focus on Before eCommerce Localization?

5 questions to ask yourself regarding eCommerce Localization Your business is growing, and you’re looking to break into the global market. Fantastic! You’ve probably heard a lot about why eCommerce Localization is a must - but where do you start?…

Read More
right-to-left languages

Right-To-Left Languages in Localization

  As a native Hebrew speaker, I thought it would be fun to write an article about right-to-left languages. Before I jump straight into the topic, let me share with you a memory I have from living in California. I…

Read More
multilingual product catalogue

How to Maintain a Large Multilingual Product Catalogue

  Creating a product catalogue for your eCommerce website is a massive task in and of itself. Now, having to create and maintain a multilingual product catalogue in various languages may seem like an impossibly daunting undertaking. Maybe when you…

Read More
multilingual SEO

Why Website Localization Is The Key To Going Global

  Why is website localization important? Well, for one, the internet has fundamentally changed the way that we shop. With a handful of clicks and a few days, something can arrive at your door from half the world away. It’s…

Read More
website

Creating a Global Website in 4 Steps

  Taking Your Website Global With the advent of the internet, extending reach beyond the borders of a home nation has never been more feasible. We explored the importance of website translation being key to going global in detail before.…

Read More
text in a photo

How to translate text in a photo?

  Translating images and text in photos Translation technology has come a long way in recent years. From Neural Machine Translation (NMT) to Translation Management Systems (TMS) - technology is playing a significant role in aiding human translators and lubricating…

Read More
top languages

The 10 Top Languages for Localization

  With roughly 7.8 billion inhabitants on Earth, the internet has drastically increased our ability to reach new audiences, even when we are not sharing a language. The world is a big place, but thanks to the efforts of translation,…

Read More

Translate designs with the Figma plugin

Gone are the days where product teams design a product in one language, and only after development, they consider a multilingual version. Traditionally, this is the process. And to be honest, we understand it, since deadlines are usually short. With…

Read More

5 Tips For Localizing Your Content Into Japanese

  The islands of Japan contain the world’s third-largest economy. Consequently, the amount of content produced and localized to and from Japanese can leave anyone a little bit lost at sea. If you have done your research and plan to…

Read More

2024 TextUnited GmbH /All Rights Reserved